ne regarde jamais derrière, car l'avenir est toujours devant
لا تنظر ابدا وراءك لان المستقبل هو دائما امامك
on ne jette des pierres qu'à l'arbre chargé de fruits
لا ترمى بالحجارة الا الشجرة المثمرة
لا ترمى بالحجارة الا الشجرة المثمرة
bien dire fait rire, bien faire fait taire
القول الحسن يولد الضحك اما الفعل الحسن فيجعلك تصمت
l'aigle vit tout seul, le dindon fait troupe
النسر يعيش وحيدا اما الديك فيعيش في جماعة
le sourire est l'arc-en-ciel des larmes
الابتسامة هي قوس قزح الدموع
parfois les rêves sont la porte des realités
احيانا تكون الاحلام بوابة الحقائق
ne perds pas du temps avec quelqu'un qui n'est pas disponible à en passer avec toi
لا تضيع وقتك مع من ليس جاهزا لقضائه معك
Peut-être qu`il fallait
que tu connaisses beaucoup de mauvaises personnes avant de connaître la bonne personne,
afin que tu puisses être reconnaissant
lorsqu’enfin tu la connaîtras.
ربما يجب ان تعرف الكثير من الاشخاص السيئين قبل ان تتعرف على الشخص المناسب وذلك حتى تكون مقرا بجميل هذا الشخص الذي عرفته مؤخرا..
Il y aura toujours
une personne pour te critiquer.
Mais continue à être confiant,
en faisant attention à ceux
en qui tu seras confiant deux fois
هناك دائما من هو موجود لينتقدك.. ولكن كن دائما واثقا من نفسك وذلك بالنظر الى هؤلاء الذين ثقتك فيهم هي مضاعفة..
Ne cours pas trop, les meilleures choses arrivent lorsque tu les attends le moins.
لا تجري كثيرا فافضل الاشياء تاتي عندما تنتظرها..
امثال فرنسية وترجمتها
Bonne amitié est une second parenté
رب اخ لم تلده امك
Ce n'est pas tout les jours fetes
يوم لك و يوم عليك
C'est l'intention qui fait l'action
الاعمال بالنيات
L'homme propose et Dieu dispose
الانسان في التفكير و الله في التدبير
A bon chat, bon rat
ان كنت ريحا فقد لاقيت اعصارا
Un bon entendeur demi mot
ان اللبيب من الاشارة يفهم
A coeur veillant rien d'impossible
من طلب العلى سهر الليالي
A l'oeuvre on connait l'artisant
عند الامتحان يكرم المرء او يهان
Après la pluie le beau temps
ان مع العسر يسرا و ما بعد الضيق الا الفرج
A quelque chose maleur est bon
عسى ان تكرهوا شيئا و هو خير لكم
L'argent est un bon serviteur et un movais metre
المال عبد صالح و سيد طالح
0 التعليقات:
إرسال تعليق